-
1 льдогенератор кускового льда
1) Food industry: cake icemachine2) Coolers: cake ice system, cake ice unit, cake ice-making system, lump ice generation, lump ice machine, lump ice system, lump ice unit, lump ice-making machine, lump ice-making system, lump ice-making unit, piece ice generation, piece ice machine, piece ice system, piece ice unit, piece ice-making machine, piece ice-making system, piece ice-making unit3) Makarov: cake ice machine, cake ice-making machineУниверсальный русско-английский словарь > льдогенератор кускового льда
-
2 установка для производства кускового льда
Универсальный русско-английский словарь > установка для производства кускового льда
-
3 кусковой лёд
-
4 льдинка
piece of ice* * * -
5 ледышка
-
6 ледышка
-
7 льдина
2) Geology: ice-cake3) Naval: flake of ice, floe ice, ice float, piece of ice4) Engineering: ice raft5) Makarov: a block of ice, block of ice, floe, glacon, small floe (обломок плавучего льда размером от десятков или сотен метров до долей метра в поперечнике)6) General subject: flake: 25 fjord of ice, floe field -
8 кусок
1. cake2. cake of3. chunk4. cutsразрезать, разрубать на куски — cut up
5. quid6. slab7. by the piece8. piece; bit; morsel; scrap; lump; cake; slice9. biteпожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова — will you run this bit of tape through again?
10. lump11. shred12. tabletСинонимический ряд:кус (сущ.) кус; ломоть; шмат; шматок -
9 кусок
сущ.1. piece; 2. slice; 3. lump; 4. blob; 5. wad; 6. chunk; 7. chop; 8. splinter; 9. sliver; 10. clot; 11. cake; 12. section; 13. loaf; 14. cube; 15. crumb; 16. sheet; 17. slip; 18. scrap; 19. clove; 20. barРусское существительное кусок как и его ближайший английский эквивалент piece — являются общими названиями небольшой части какого-либо материала или предмета питания. Размер куска и тип материала передаются разными словами в обоих языках.1. piece — кусок, кусочек; a piece of bread — кусок хлеба/кусочек хлеба2. slice — кусок, ломтик, ломоть: a slice of cake — кусок торта; a slice of lemon —ломтик лимона; a slice of bread — кусок хлеба/ломтик хлеба3. lump — кусок, крупный кусок: a lump of sugar — кусок сахара; lump of pudding — (большой) кусок пудинга4. blob — кусок: a blob of butter — кусок масла5. wad — кусок, кусочек, тампон, комок, шарик: a wad of cotton — ватный тампон/кусок ваты; a wad of chewing tobacco — табачная жвачка6. chunk — ломоть, кусок, большой кусок, кус: a chunk of bread —ломоть хлеба/кусок хлеба; a chunk of meat — большой кусок мяса7. chop — котлета, кусок, отрубленный кусок (чего-либо), кусочек, небольшой кусок мяса, отбивная котлета, ломоть: mutton (pork) chop — баранья (свиная) отбивная8. splinter — щепка, лучинка, лучина: to chop off splinters — щепать лучину/наколоть лучину; to read by the light of a pine splinter — читать при свете сосновой лучины9. sliver — осколок: a sliver of glass — осколок стекла10. clot — кусок, комок: a clot of clay (of mud) — комок глины (грязи)/кусок глины (грязи)11. cake — ком, комок, кусок: a cake of clay (of mud) — ком глины (грязи)/комок глины (грязи); а cake of soap — кусок мыла12. section —долька: an orange section —долька апельсина13. loaf — буханка, булка, каравай: a loaf of bread — буханка хлеба/каравай хлеба14. cube — кубик, кусочек, кусок: cube sugar — пиленый сахар; a cube of ice — кубик льда/кусочек льда/ кусок льда15. crumb — крошка: a crumb of bread — крошка хлеба16. sheet —лист, кусок, пластинка: a sheet of paper — лист бумаги/кусок бумаги; sheet of notepaper — листок почтовой бумаги; sheet of glass — лист стекла; carbon sheet — листок копирки; sheet steel — листовая сталь17. slip —длинная узкая полоска, кусок: a slip of paper — большая полоска бумаги/длинная полоска бумаги18. scrap — клочок, кусочек, обрывок: a scrap of cloth (of paper) — клочок ткани (бумаги)/кусочек ткани (бумаги); a scrap of meat — (жалкий) кусочек мяса; only a scrap of paper — клочок бумаги; tea without a scrap of sugar — чай без кусочка сахара; scraps of material — обрезки ткани/лоскуты19. clove — зубок: a clove of garlic — зубок чеснока20. bar — кусок, плитка, брусок: а bar of chocolate — шоколадный батончик; chocolate bar — плитка шоколада; wooden bar — брусок дерева -
10 толстый
прил.Русское прилагательное толстый характеризует как неодушевленные предметы, так и людей и животных. В английском языке для этих разных сфер употребляются разные слова.1. thick — толстый, густой, плотный, наполненный ( чем-либо) ( относится к неодушевленным существительным): thick ice — толстый лед; thick paper — плотная бумага; thick glass — толстое стекло; a thick piece of bread — толстый ломоть хлеба; a thick layer ofdust — толстый слой пыли; thick fingers (lips) — толстые пальцы (губы); thick neck (skin) — толстая шея (кожа); a thick coat — плотное пальто; а thick jacket — плотная куртка; thick soup (syrup, fog) — густой суп (сироп, туман); thick clouds — густые облака/тяжелые облака; thick smoke — густой дым; a thick voice — густой голос/хриплый голос; thick forest — густой лес; thick grass — густая трава; thick hair — густые волосы; a piece of thick thread — кусок толстой нитки; very/too thick — оченьтолстый/слишком толстый; much thicker — гораздо толще She was wearing a thick woolen sweater. — На ней был толстый шерстяной свитер. A thick layer of snow lay on the ground. — Земля была покрыта толстым слоем снега. Cut the bread into thick slices. — Нарежьте хлеб толстыми ломтями/ кусками. Try not to make too much noise — the walls arc not very thick. — Постарайтесь не очень шуметь, стены не очень-то толстые. The walls in our house are only a few inches thick. — Стены в нашем доме толщиной всего в несколько дюймов. It is a rectangular piece of wood perhaps five centimeters thick. — Это четырехугольный кусок дерева, возможно сантиметров пять в толщину. The soup should be nice and thick. — Суп должен быть густым и вкусным. Her thick dark hair comes down all the way lo hershoulders. — Ее густые темные волосы падают до плеч. We saw thick rows of trees. — Мы увидели плотные ряды деревьев. Thick fog prevented Bob from returning home. — Густой туман пометам Бобу вернуться домой. The air was thick with some strange smell. — Какой-то странный запах наполнял воздух.2. fat — толстый, жирный, упитанный, полный (прилагательное fat стилистически нейтрально при описании продуктов питания, животных; по отношению к людям использовать данное прилагательное грубо и невежливо): a fat cat — толстая кошка/упитанная кошка; fat fingers — толстые пальцы; fat hands — полные руки; fat meat — жирное мясо; fat soup — жирный суп; to be fat — быть жирным/быть полным; to become/to grow fat — полнеть/толстеть/пополнеть; a big fat book — большая толстая книга He was smoking a fat cigar. — Он курил толстую сигару. I don't eat fat food, it disagrees with me. — Я не ем жирную пищу, она мне вредна. Не has got a rather fat face. — У него довольно полное лицо. She can cat whatever she likes and she never gets fat. — Она может есть все, что угодно, и никогда не толстеть.3. stout — толстый, тучный, полный, прочный, крепкий, дородный, дюжий (используется как для характеристики людей, так и вещей; в официальном общении избегают любых упоминаний о нестандартной полноте и используют сочетание a person of size): a stout man — полный мужчина/полный человек; a stout woman — полная женщина; a stout rope — толстый трос/прочный трос; a stout wall — прочная стена/крепкая стена; stout shoes — крепкие ботинки/прочные ботинки; a stout pleasant man — приятный полный мужчина; a pair of stout shoes — пара прочных ботинок; to get/to grow stout — полнеть; to look stout — казаться полным She has got very stout legs. — У нее очень полные ноги.4. buxom — толстый, полный, пышный ( используется только при характеристике и описании женщин): a buxom woman — полная женщина/пышная женщина; a buxom bosom — пышный бюст -
11 брильянт
1) Mining: klip2) Jargon: piece of ice, rock, ice -
12 денежная взятка
Jargon: piece of ice, ice -
13 деньги, данные преступником полиции или политическому деятелю
Jargon: ice, piece of iceУниверсальный русско-английский словарь > деньги, данные преступником полиции или политическому деятелю
-
14 замечательный
1) General subject: George, Most Excellent, admirable, eminent, enthusiastic, extraordinary, frabjous, great, jolly (тж. ирон.), markworthy, marvellous, noble, notable, noted, out of this world, outstanding, peachy, peachy keen, pip, pluperfect, remarkable, signal, signalled, singular, some (часто ирон.), splendid, striking, swinging, uncommon, unexceptionable, way up, way-up, wonderful, fascinating (The really fascinating thing is...)2) Colloquial: A1, champion, colossal, corking, famous, far-out, grand, immense, nailing, precious, rare, rattling, spanking, super-duper, superduper, tremendous, unique3) American: A No 1, all wool and a yard wide, crazy, peachy-keen, zooly, a chunk of a...4) Literal: of the first water5) Rare: eximious6) Mathematics: different, different from, distinct, distinctive, excellent, important, other than, perfect, unusual7) Architecture: fine8) Jargon: big time, boo, boss, frantic, gear, hard, heart, hunky dory, ice, mad, mess, neat, out this world, piece of ice, savage, scrumptious (об одежде, качестве пищи, внешнем виде), shirt, smashing, solid, stunning, super, swell, terrible, tip-top, tough, two-a-day, wizard, ace, hounds, (некто) mother, shag9) Information technology: dramatic10) Emotional: wizardly11) Student language: aggressive, brutal12) American English: awesome13) Emotional: terrific15) Phraseological unit: better than sex (Wonderful.) -
15 крупный обломок льда
1) Engineering: ice raft2) General subject: large ice pieceУниверсальный русско-английский словарь > крупный обломок льда
-
16 незаконная прибыль
1) American: rake-off (участника в деле)2) Jargon: ice, piece of iceУниверсальный русско-английский словарь > незаконная прибыль
-
17 нечестная прибыль
Jargon: ice, piece of ice -
18 обломок льда
-
19 случайная прибыль
1) Economy: (неожиданная) casual profit, transient profit2) Jargon: piece of ice, ice3) Banking: windfall profit -
20 удовлетворительный
1) General subject: all right, alright, fair, satisfactory, tolerable, up to the mark, passable, working (т.е. не идеальный, не совершенный, но подходящий для определенных целей - a working knowledge of...), gratifying (The results were extremely gratifying. - крайне удовлетворительные), decentish2) Colloquial: hunky dory3) Mathematics: reasonable4) Railway term: passable (напр. решение приёмщика ОТК)5) Economy: satisfactory ad)6) Jargon: Hunk, boo, cool, hunky-dory, ice, piece of ice, plummy, up to scratch, up to snuff, rosy, high-res, hi-res, copasetic, in there, lush, ready the ready7) Information technology: satisfying9) Quality control: fair (о качестве)10) Makarov: sufficient11) Taboo: tidyУниверсальный русско-английский словарь > удовлетворительный
См. также в других словарях:
Piece of me — Single par Britney Spears extrait de l’album Blackout Face A Piece of Me Face B Piece of Me [Böz O Lö Remix] Sortie … Wikipédia en Français
Ice sculpture — is a form of sculpture that uses ice as the raw material. Sculptures from ice can be abstract or realistic and can be functional or purely decoration. Ice sculptures are generally associated with special or extravagant events because of their… … Wikipedia
Piece of Me — Saltar a navegación, búsqueda Piece of Me Sencillo de Britney Spears del álbum Blackout Lanzamiento … Wikipedia Español
Piece of Me — Single par Britney Spears extrait de l’album Blackout Face A Piece of Me Face B Piece of Me [Böz O Lö Remix] Sortie … Wikipédia en Français
Piece of Me — «Piece Of Me» Сингл Бритн … Википедия
Ice yachting — is the great sport of sailing and racing iceboats, also called ice yachts. It is practiced in Great Britain, Poland, Norway and Sweden, to some extent, and is very popular in the Netherlands and on the Gulf of Finland, but its highest development … Wikipedia
ice — [īs] n. [ME is < OE īs, akin to Ger eis (OHG īs), Dan is, ON iss < IE base * eis, * ein > Avestan isu , icy, OSlav inej, snow flurry] 1. the glassy, brittle, crystalline form of water made solid by cold; frozen water 2. a piece, layer,… … English World dictionary
ice lolly — ice lollies also ice lolly N COUNT An ice lolly is a piece of flavoured ice or ice cream on a stick. [BRIT] (in AM, use Popsicle) … English dictionary
ice lolly — ice .lolly plural ice lollies n BrE a piece of sweet tasting ice on a stick, that you suck American Equivalent: popsicle … Dictionary of contemporary English
ice lolly — (also iced lolly) ► NOUN Brit. ▪ a piece of flavoured water ice or ice cream on a stick … English terms dictionary
ice floe — n. 1. ICE FIELD (sense 2) 2. a single piece, large or small, of floating sea ice … English World dictionary